Kultura

„Węgierskie lato” wiosną w Porcie

2010-02-18, Autor: materiały prasowe, JS
18 marca nakładem Biura Literackiego ukaże się antologia "Węgierskie lato" w tłumaczeniu Bohdana Zadury, gromadząca przekłady trzynastu najwybitniejszych dwudziestowiecznych poetów z Węgier.

Reklama

W tym gronie znaleźli się: Endre Ady, Mihály Babits, Gyula Juhász, Lőrinc Szabó, Gyula Illyés, László Benjámin, János Pilinszky, László Nagy, Otto Orbán, László Csiki, István Kovács, Zsófia Balla i Péter Kántor.

 

Licząca blisko 400 stron publikacja przybliża polskiemu czytelnikowi powszechnie cenioną na całym świecie literaturę węgierską. To pierwsze w Polsce od ponad trzydziestu lat tak przekrojowe i obszerne opracowanie poezji "naszych bratanków".

 

"Poezja węgierska mało u nas jest niestety znana, a odgrywa ogromną rolę w życiu - nie tylko w życiu literackim - bratniego narodu. Nieznajomość tej poezji, jak też jej znaczenia u nas należy uznać za karygodne zaniedbanie" - czytamy we wstępie do tomu słowa Iwaszkiewicza.

 

Zsófia Balla, Péter KántorIstván Kovács uświetnią swoją obecnością jubileuszową 15. edycję festiwalu Port Wrocław. Wieczór z ich udziałem w towarzystwie Bohdana Zadury zaplanowany został na 23 kwietnia.

 

Bohdan Zadura - ur. 1945 r., poeta, prozaik, tłumacz, krytyk literacki. Redaktor naczelny "Twórczości". Tegoroczny laureat prestiżowej nagrody im. Czechowicza za całokształt twórczości. Mieszka w Warszawie i Puławach.

 

 

Oceń publikację: + 1 + 0 - 1 - 0

Obserwuj nasz serwis na:

Zamieszczone komentarze są prywatnymi opiniami Użytkowników portalu. Redakcja portalu www.tuwroclaw.com nie ponosi odpowiedzialności za ich treść.

Najczęściej czytane

Alert TuWrocław

Byłeś świadkiem wypadku? W Twojej okolicy dzieje sie coś ciekawego? Chcesz opublikować recenzję z imprezy kulturalnej? Wciel się w rolę reportera www.tuwroclaw.com i napisz nam o tym!

Wyślij alert

Sonda

Na które polskie owoce czekasz najbardziej?







Oddanych głosów: 1194