Sport

Obcokrajowcy w Śląsku Wrocław uczą się języka polskiego. Ą, ś, ć, ł - nie do wymówienia? [VIDEO]

2014-03-28, Autor: jg/slaskwroclaw.pl
Zagraniczni piłkarze Śląska rozpoczęli naukę języka polskiego. To pomysł wrocławskiego klubu na lepszą integrację zawodników. Zajęcia prowadzone są dwa razy w tygodniu, w poniedziałki i w piątki. Obowiązek nauki języka polskiego dla obcokrajowców wprowadził zarząd klubu. Polacy mogą zaś uczyć się angielskiego

Reklama

- Nikogo jednak nie trzeba zmuszać do przychodzenia na lekcje. Wszyscy chętnie biorą w nich udział, a zajęcia są prowadzone w luźnej atmosferze. Jest dużo śmiechu, ale również sporo ciężkiej pracy - mówi na łamach oficjalnej strony klubu Kornel Paszkiewicz, wykwalifikowany nauczyciel angielskiego, który uczy piłkarzy podstaw naszego języka.

 

Jak przyznaje, lekcje polskiego dla zawodników Śląska są dla niego jednym z największych wyzwań w zawodowej karierze. - Ale jednocześnie bardzo dużo przyjemnością. Jestem sędzią piłkarskim, więc mam z chłopcami wiele wspólnych tematów. Poza tym będąc częścią tego samego środowiska mogę ich nauczyć zwrotów przydatnych nie tylko w codziennym życiu, ale również na boisku - dodaje Paszkiewicz.

 

 

Z organizowanych z inicjatywy klubu zajęć zadowoleni są także piłkarze. - Moim zdaniem to ogromnie ważne, by znać język kraju, w którym się żyje i pracuje. To wydaje się oczywistością, ale choć zwiedziłem już kawałek świata, to po raz pierwszy spotkałem się z tym, że klub organizuje takie lekcje. Jedynie w Iranie obcokrajowcami zajmował się tłumacz, w pozostałych krajach nikogo nie interesowało, czy mam problem z ich językiem, czy nie. Śląsk podszedł do tematu profesjonalnie, a my robimy wszystko, by praca Kornela nie poszła na marne. Choć przyznaję, że nie jest łatwo - śmieje się Marco Paixao.

 

Kapitan Śląska zdradza jednocześnie, z czym ma największe problemy. - Nie potrafię sobie poradzić z wymową takich liter jak ą, ś, ć, ł. Ale nie narzekam. Polski nie jest aż tak trudny, gdy porównać go na przykład z perskim, z którym zetknąłem się w Iranie - żartuje portugalski snajper Śląska. Pozostali piłkarze również mają swoje kłopoty.

 

Tom Hateley nie potrafi na przykład poradzić sobie ze słowem „chcę”. - Taka zbitka liter jest dla mnie po prostu niemożliwa do wymówienia - wzdycha Anglik. Nauczyciel obcokrajowców jest jednak zadowolony z postępów, jakie jego podopieczni zrobili od początku nauki.

 

- Bez problemu poradziliby już sobie na przykład w sklepie. Jestem pełen podziwu dla ich zapału do pracy, tym bardziej że polski jest naprawdę trudny dla cudzoziemców. Nie chcę nikogo z nich wyróżniać, bo wszyscy robią postępy. Powiem tylko, że szczególnie imponuje mi Juan Calahorro, który ma o tyle trudniej, że nie zna angielskiego. Mimo to Hiszpan robi, co może, by przyswoić sobie podstawy naszego języka - podkreśla Kornel Paszkiewicz.

 

Obowiązkowa nauka polskiego to nie wszystko. Klub zapewnił piłkarzom także możliwość poznania języka angielskiego. Na kurs zapisali się już Mariusz Pawelec, Dudu Paraiba, Wojciech Pawłowski, Kamil Dankowski, Jakub Wrąbel, Paweł Zieliński i Marcin Przybylski. Angielskiego uczy się również trener Tadeusz Pawłowski.

 

- Mamy w drużynie wielu obcokrajowców, a dobra komunikacja na boisku i poza nim to podstawa, by osiągać dobre wyniki. Dlatego zdecydowaliśmy się na wprowadzenie obowiązkowej nauki języka polskiego dla obcokrajowców i chyba jako pierwszy klub w kraju zorganizowaliśmy również lekcje angielskiego. Ta inicjatywa wpisuje się także w naszą politykę, w myśl której piłkarze mają więcej czasu niż dotychczas spędzać w klubie. Ich praca to nie tylko udział w treningu, ale również uczestnictwo w akcjach marketingowych czy właśnie nauka języka - wyjaśnia prezes Śląska Paweł Żelem.

 

Lekcje polskiego dla obcokrajowców już przynoszą efekty. W klubie coraz częściej słychać, jak cudzoziemcy starają się załatwiać najróżniejsze sprawy właśnie w tym języku. Pierwsze zdania tradycyjnej przemowy motywacyjnej przed meczem z Górnikiem Marco Paixao wypowiedział już po polsku. - Chciałbym, aby do końca sezonu udało mi się powiedzieć przemowę w całości w waszym języku. Wiem, to trudny cel. Ale bez stawiania sobie ambitnych wyzwań nie można stać się lepszym sportowcem - jasno stawia sprawę kapitan Śląska.


Oto materiał filmowy z zajęć z języka polskiego:
Oceń publikację: + 1 + 0 - 1 - 0

Obserwuj nasz serwis na:

Zamieszczone komentarze są prywatnymi opiniami Użytkowników portalu. Redakcja portalu www.tuwroclaw.com nie ponosi odpowiedzialności za ich treść.

Najczęściej czytane

Alert TuWrocław

Byłeś świadkiem wypadku? W Twojej okolicy dzieje sie coś ciekawego? Chcesz opublikować recenzję z imprezy kulturalnej? Wciel się w rolę reportera www.tuwroclaw.com i napisz nam o tym!

Wyślij alert

Sonda

Czy na zachodzie Wrocławia potrzeba więcej policjantów?




Oddanych głosów: 47