Kultura

Znamy listę książek nominowanych do Angelusa

2019-07-09, Autor: mh

Znana jest długa lista książek nominowanych do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus w 2019 roku. Jury spośród 105 zakwalifikowanych tytułów wybrało 14. Zwycięzcę Angelusa, na którego czeka nagroda w wysokości 150 tys. zł, poznamy podczas gali 19 października. Na długiej liście nie znalazła się ani jedna książka napisana w języku polskim.

Reklama

W roku ubiegłym po raz pierwszy w historii Angelusa nagrodę tę otrzymał Polak – Maciej Płaza za książkę „Robinson w Bolechowie”. W tym roku szans na Angelusa dla autora piszącego w języku polskim nie ma.

Wyboru książek dokonało jury w składzie: Mykoła Riabczuk (przewodniczący), Marcin Cieński, Urszula Glensk, Ryszard Krynicki, Anna Nasiłowska, Małgorzata Szpakowska i Piotr Śliwiński. Jurorzy na długiej liście nie umieściło ani jednej książki napisanej oryginalnie w języku polskim.

Nagroda Angelus przyznawana jest corocznie autorom z Europy Środkowej, których książki prozatorskie wydane zostały po polsku w roku poprzedzającym wręczenie nagrody. Zwycięzca otrzymuje czek na kwotę 150 tys. zł ufundowany przez prezydenta Wrocławia.

Od 2010 roku nagrodę – w wysokości 20 tys. zł – otrzymują też osoby tłumaczące zwycięską książkę, a w przypadku, gdy laureatem zostaje pisarz z Polski, nagroda za tłumaczenie wędruje do autora przekładu wskazanego przez jurorów spośród książek zakwalifikowanych do finału.

Od 2014 roku wręczana jest też Nagroda im. Natalii Gorbaniewskiej, przyznawana w głosowaniu internetowym przez czytelników, która ma na celu upamiętnienie pierwszej przewodniczącej jury Angelusa.

Wśród dotychczasowych laureatów Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus znaleźli się m.in. Jurij Andruchowycz, Martin Pollack, Serhij Żadan, Péter Esterházy czy  Swietłana Aleksijewicz, późniejsza laureatka Nagrody Nobla w dziedzinie literatury.

Oto lista zakwalifikowanych książek:

1. Bianca Bellová, „Jezioro”, tłum. Anna Radwan-Żbikowska, Wydawnictwo Afera (Czechy)

2. Ołeksandr Bojczenko, „Wasi, nasi oraz inni”, tłum. Natalia Bryżko-Zapór, Warsztaty Kultury w Lublinie (Ukraina)

3. Karl-Markus Gauß, „Dwadzieścia lewów albo śmierć. Cztery podróże”, tłum. Sława Lisiecka, Wydawnictwo Czarne  (Austria)

4. Włodek Goldkorn, „Dziecko w śniegu”, tłum. Joanna Malawska, Wydawnictwo Czarne

5. Georgi Gospodinow, „Fizyka smutku”, tłum. Magdalena Pytlak, Wydawnictwo Literackie (Bułgaria)

6. Viktor Horváth, „Mój czołg”, tłum. Anna Butrym, Wydawnictwo Książkowe Klimaty (Węgry)

7. Nora Iuga, „Dama z młodzieńcem”, tłum. Kazimierz Jurczak, Wydawnictwo Universitas (Rumunia)

8. Siergiej Lebiediew, „Granica zapomnienia”, tłum. Grzegorz Szymczak, Wydawnictwo Claroscuro (Rosja)

9. Andrij Lubka, „Pokój do smutku”, tłum. Bohdan Zadura, Warsztaty Kultury w Lublinie (Ukraina)

10. Blaže Minevski, „Celownik”, tłum. Elżbieta Ćirlić, Wydawnictwo Biblioteka Słów (Macedonia)

11. Christoph Ransmayr, „Cesarski zegarmistrz”, tłum. Jacek St. Buras, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Austria)

12. Sasha Marianna Salzmann, „Poza siebie”, tłum. Agnieszka Walczy, Prószyński i s-ka (Niemcy, ur. Rosja)

13. Jurij Wynnyczuk, „Tango śmierci”, tłum. Bohdan Zadura, Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka Jeziorańskiego (Ukraina)

14. Polina Żerebcowa, „Mrówka w słoiku. Dzienniki czeczeńskie 1994–2004”, tłum. Agnieszka Knyt, Michał B. Jagiełło, Fundacja Ośrodka KARTA (Rosja).

Organizatorem Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus jest Wrocławski Dom Literatury.

Oceń publikację: + 1 + 1 - 1 - 0

Obserwuj nasz serwis na:

Zamieszczone komentarze są prywatnymi opiniami Użytkowników portalu. Redakcja portalu www.tuwroclaw.com nie ponosi odpowiedzialności za ich treść.

Najczęściej czytane

Alert TuWrocław

Byłeś świadkiem wypadku? W Twojej okolicy dzieje sie coś ciekawego? Chcesz opublikować recenzję z imprezy kulturalnej? Wciel się w rolę reportera www.tuwroclaw.com i napisz nam o tym!

Wyślij alert

Sonda

Na które polskie owoce czekasz najbardziej?







Oddanych głosów: 1293